Blogger Template by Blogcrowds

Estallido


"Voici que décline la lune lasse vers son lit de mer étale

Voici que s'assoupissent les éclats de rire, que les conteurs eux-mêmes
Dodelinent de la tête comme l'enfant sur le dos de sa mère
Voici que les pieds des danseurs s'alourdissent, que s'alourdit la langue des choeurs alternés.

C'est l'heure des étoiles et de la Nuit qui songe..." Leopold Sédar Senghor

Luna desmayada
donde danza una muñeca
que se rompe desde dentro
aletargada en el dolor
sofocada en su llanto
esconde la cara en la almohada
como el niño en el pecho de su madre

Es la hora de las estrellas y la noche que ensueña...
y también la de un grito callado que se transforma
en suspiro

Et le coeur vole en éclats
pour la main sans pitié que le comprime
parce qu'on a voulu la tuer
avec torve plaisir
et en riant la face moqueuse
a détruit sa fragile esprit!



Invicto


Un camino nuevo se abre
victorioso se anuncia y espera
con mano extendida esplendente
el amigo desde el pasado infinito
alumbra la senda oscura
Es el invicto amor
desde la ceremonia del aire
que adorna vibrante
un magnificente arcoiris de victoria

Acordo


"Acordo de noite subitamente, E o meu relógio ocupa a noite toda. Não sinto a Natureza lá fora. O meu quarto é uma cousa escura com paredes vagamente brancas."
Pero tu, mi amigo de la eternidad

tornas lo oscuro en luz

en cristalina el agua turbia
...
bebo en el río de tu cálida empatía:
¡siempre victoriosos! ¡siempre, siempre!

Melodía taciturna (haiku)


Como en el ocaso

una luz se va

pero promete volver

• ~ ○ ○ ~ •

Melodía serena

luz taciturna

que medita para sí

Vuelcos y Canciones



Prendada en tu acento me pierdo
En el trance profundo del hacedor de fantasías,
del luchador infatigable
digno discípulo del mentor eterno.
Fiesta, regocijo, creación,
animan en mi pecho al escucharte
dulce emisario de los triunfos
que interminables acumulamos
Hoy como siempre.
No necesitas hablar
entiendo bien tu silencio
agua tibia en mi cabeza
delicada fruición en mi corazón
haciendo andamios
juntos en la eternidad...
El enlace sutil de los corazones
en el pleno portento de una vida
con un propósito común
y en comunión existiendo
Nuestras almas extraviadas
asidas en el ideal
extasiadas en la etérea
gloria de sobrenatural evento
brazos abiertos, sonrisa colmada
amor de un antaño perdido en el tiempo
al que gustosa me adhiero,
acepto y en él me deleito.
En qué buen tiempo has llegado
sin ruido hacer y con esmero
para rescatar mi ser

en las tinieblas de avezado anzuelo...


Una pequena rendija
por donde se cuela la luz
un rayito de sol
la pata de mi gato
una ráfaga de aire
el sonido de una música lejana
el agua de la lluvia
la tierra del jardín
el aroma del pasto recién cortado
así entraste tu,
sin notarlo siquiera,
a mi vida
en mi corazón
y como ráfaga te vas
por la grieta que hiciste
¿al olvido? quizás...

~ ♥ ~
-->

El amor es una dolencia

una alegría

un privilegio

la distancia es densa y alevosa

y el alma no reposa sin

buscar el sortilegio

que le envuelve en un suspiro

Suspiro que se pierde

en la distancia misteriosa

que abreva de sí y lleva

un dejo de gran hastío...

El amor como indulgencia

indolencia

intermitencia

y nuevo brío...

~ ♥ ~
-->
Las notas me envuelven

y me pierdo en un mar de ensueños

me sumerjo en ellos

regreso al pasado

y vuelvo por mis fueros

amores de otros tiempos

otras vidas

recuentos ...

alzan el vuelo y

vuelven pronto

me buscan

me conminan...

Sí, aquí estoy mi amor, mi compañero

Eres porque soy

estás porque te quiero

cierro los ojos, y no, ya no te veo...

Evocación


-->

Añoranza de bailar
en espejo rutilante
de nuevo las plantas hundir
en suave arena brillante
y en mullidos brazos huir
En saltos ligeros
que se elevan sin gravedad
sorteando riscos
surcando el cráter
donde refrescan lagos
deslumbrantes
y se aspira su perfume
embriagante...
Y, absorta en el viaje,
el alma se sumerge
en fresca marea
de amor y de alegría
en la tibia cadencia del abrazo
en el dócil desmayo de un beso
... anhelando el roce de sus dunas:
Luna

Soupir...


C’est du mal de croire des promis,

des flatteries qui cachent des sentiments

d’une âme avide d’attention

sans considérer enfin,

de la rose qu’elle a domestiquée

pour son propre égotisme

Quelle perversité !

sans penser

qu’elle peux la détruire

d’un petit soupir ...

Blindaje


- I -

Y... ¿cómo blindarse del dolor?

¿cómo hacer para, sintiendo tan profundo,

las lanzas queden en la superficie?

Mejor sentir así

que transitar con anémicas pasiones

como espuma de mar

que se disuelve.

La oscuridad del mar

es profunda

y productiva

ahí moran seres que iluminan

el camino de los otros.

Lejano en el tiempo


De un aire extraño y misterioso
estás hecho
compañero de otros tiempos
entrañable
amor de mi primera vida
Te confundes en mi mente
y me arrobas y alejas
con tu apariencia grave y austera
dulce y serena
Tus ojos, aún, reclaman mi ternura...
Agitado en la pasión
mas henchido en el orgullo
que me dejó partir...
Con todo,
fuiste mi gran alegría.
Buen recuerdo corazón ausente
retraído y complejo
me diste tanto
te estoy agradecida,
me amaste en una forma
incomprensible para mi
lejana y fría quizá... como yo
y tu voz serena y tu sonrisa
tibia, triste de no poder
imbuir de tu amor mi vida...
Corazón vibrante,
compartimos tanto...
Fuiste antorcha
que orientó el camino,
que animó mi savia y
forjó mi juventud
y yo... habré sido
un traspié,
desazón
un episodio
que pulió tu sino,
o la ternura que
adornó tu vida...
la inocencia que volcó
en tu imagen
el amor sin condición
y sin medida
el aliento para el triunfo
el motivo de tu reto
luz y sombra
Júbilo y melancolía
Te saludo en la distancia
con la misma dulzura fría
en la desazón que me sofoca
con tus ojos que me abrazan
y la brecha que se amplía...

De mon poème inachevé...


La Espina - I -

En el talento está la pasión

nada sin pasión fue jamás talentoso

y la pasión es tormento

él sufre sus propios tormentos

mis tormentos son grandes en busca del talento

pero si no puedo tenerlo, sí puedo amarlo y admirarlo

de un gran tormento puede surgir una pieza sincera

un pedazo de vida

poner el corazón en ello

es regalar un poco de vida

si logra conmover, arrobar por un instante:

cumplió su misión

inmerso en un mar de sangre y lágrimas

cómo puede el esteta transformar, sublimar ese tormento

y plasmar la belleza

es como el ruiseñor de Wilde que donó su sangre

para el púrpura de la rosa...

la espina es siempre el amor, o el amor es siempre una espina...


Fallen


Como Angel caído resbalo
y no logro asir
nube alguna
fue la ficción
de un rayo de luna
en sueños alados y extraños
que intentan hacerme huir
De noche despierto
y temblando
contemplo la nada
me cae en los ojos horror
y corro a tu lado llorando...
fría humedad
acaricia mi espalda
en vano el dolor
que intenso me alcanza
y me lleva por sendas aciagas
escondiendo la saña
de querer destruir con engaños
dos corazones en dulce danza

Fuegos Fatuos


En la bruma del alma

el corazón estalla en burbujas

que se elevan al infinito

como fuegos fatuos engañosos

En embriaguez porfiada

el alma sigue

el rastro etéreo que circunda

al anhelo insaciable de ternura

Luminosidad que ciega

Aunque oscura y pertinaz

en deseo de sitiar

un espíritu extraño

que todo lo devora

Con gracia concedes

el don de fuga

para luego arremeter con furia

y en amor convertir la injuria

de quien osó intentar

Asediar tu aurora

...nada se compara al dolor

de saberse encontrado y perdido

de no hallar refugio al amor

inventar estelas sombrías

perseguir sombras de luz

asestar un beso fallido

infiltrar pasión sin calor

un ímpetu desmayado

un brío sin inquietud

un mar seco

un falso cobijo

una amarga ternura

que sólo desea horadar

un corazón saturado

de anémica exaltación

o inaudito descaro...

En donde se perdió el alma

a donde se fueron los sueños

no logro hallarme ni encontrar

mi pobre corazón acribillado...

I’ll be damned...

for in my curse I have the feeling
of not have the will with me
and this yearn is wiping me out
flood my soul
nest in my heart
what is this pert being
demanding care of me
but how do I dare to
rebuff this crave
a feeling out of bounds
claims for care

How I dare
to rebuff this yearn
I will cry if I have it
I will sigh if don’t

Focused in action
distracted in life
it took me by surprise

this invader feeling
demanding and pursuing for concern
It’s so sweet and sharp
so keen and uncertain
I blend in with it
and embrace my condemn...

...'till the light guide me
and bring me insight

Mirage (Espejismo)

(...de mon poème inachevé...)

Puisque j'ai été fantaisiste

j’ai vu avec déviation

un moment sous le mirage

d’avoir trouvé l’amitié

et ça c’est ne pas qu’une fausseté

que j’avait construit sans réflexion

je ne veux pas blâmer quelqu'un d’outre

c’est tout ma foute et je le sais

mais, j’aurais voulu au moins

que la douleur n’était pas si forte

et que s’il démon moqueur

nagerait autour de moi

je pourrais le tromper

en recouvrant ma voix


Interminable y alevoso hastío
me tomas por sorpresa y
me arrebatas...
pero ya habré de dejarte
tanto es mucho para mi
y muy poco para cualquiera
cuanto más habré de transitar
inundada
en esta febril quimera...
confundir hiel por miel
no es error ni enfermedad
sólo es simple presunción
es cuestión de vanidad

Paseo por la Luna

Dancing


...dancing in the moon with you
breaking into dust stars
jumping from nebulas to clouds
while I hold you tight too

'cause when I see that love
of yours
I fell in a deep blue sea
of pure and simple joy
and bring forth my inner light
which I want to share with you
in an endless dance

Dancing in the light of love

wearing stars in the eyes

singing a pleasing song

that tingles beneath the skin

that waits for a soft touch of lips

which long for the love surrendering


...(d'inachevé...)

Une promenade dans la lune

On a vécu l’aventure
comme s’il était un conte drôle et fugace
on s’envolé vers un rayon
bien que ce soit un mirage

qui a monté sur la pâle et froide reine

qui regarde la scène avec complaisance :
des étranges étonnés
d’un émotion a l’autre

comme un jeu merveilleuse
avec des étoiles en pluie diluvienne

qui a baigné la nuit heureuse

en abritant l’amour des fous de joie

非永続性 (delusion)

"yagate kitto so kitto, towa wa setsuna ni satte.
dakedo zutto ah zutto koko ni ite ageru
tada kaze ga fuite iru.

There is no such time that lasts forever.
But I will be always here with you.
Do you feel the breeze around you?"

Then now, ¿where have you gone?
¿why I don’t feel the breeze around me?
¿why let me you fell in delusion?
Blessed impermanence... soon it will pass

Sin rostro...

Sin rostro, sin ropa

Sin pose, sin nada qué probar

En una dulce anarquía

Seguro anonimato

Que cobija nuestra intimidad...

Con ruido

Con multitudes, de gente, de carros

en un caos donde los corazones

se dejan arrollar

expuestos al sol y miradas sin resguardos...

'Till then

I’ll be waiting for you

... until you reach me
dark is the day indeed
when see you is not for me
why for the sake of all those
whom once have loved
is this torture so deep...
it's a low price to pay, though

isn’t it?

but... I'll be damned

I know that for sure

if I pursue in this kind of game in flood

waiting for no-one-else-but

thy or him or us in this sort of joy impure


Troublée

Je suis très troublée de tout ce que je
n’arrive pas à comprendre
je n’ai pas voulu outre chose
que partager la délicatesse
d’un moment extraordinaire
Pour quoi on a fait ce maladie d’aimer ?
Qu’est que j’ai fait du mal en prenant un cœur ?
le cœur qu’on a volontairement remis…

Eterno retorno al lugar de siempre

resguardo de corazones ascetas

los voluntariamente excluidos

los que no caben

los que se extienden tanto que

se desbordan

es el eterno refugio que yo encuentro

porque siento el llamado tibio de

los brazos que acogen con dulzura

dudas, ansiedades,

rebeldía, la eterna fuga

la constante búsqueda fútil

de trascendencia

de sitio en el mundo

en el universo

¿en cuál de tantos?

siempre volveré a los maudits

a los marginales

a Burroughs-bukowski-Bécquer

Baudelaire-Poe-Maupassant-Rimbaud

no hay ternura capaz de extinguir

la incertidumbre pertinaz y aguda

amor que mengüe el ansia

o atenúe el dolor siquiera

el subyugamiento es de un instante

y el vacío de siglos

la luz explota breve

y la oscuridad reina atemporal

un portento de felicidad

consumida

entrando en todo

danzando sola

jamás asida

desprendimiento total

y eterna cadena en el

blanco azul de mi piel doliente

triste de ser hecha de sombras y desvelos...

Sinfonía lúdica

Querido maestro, bien has dicho:

una sinfonía perfecta entre los corazones

Un paso más en la construcción

de un camino medio.

La ley de causa y efecto

desde el punto de vista espiritual,

fue confirmada momentos más tarde

por la ley de causa y efecto

desde el punto de vista científico

desembocando exactamente en el mismo lugar.

Sintonía total en el universo que se concierta

para la genuina felicidad

Exquisitas voces de inocencia,

vidas en ciernes que despuntan magníficas,

pasada la tormenta purificadora...

mensajera de prosperidad

Ah qué dulce goce producen,

qué angelical placer,

qué vivificante y fluida serenidad

en el alma agitada.

“Mis amigos desde el pasado infinito:”

tomados de las manos,

ligados por el espíritu

juntos vibramos al unísono

de esta eterna y maravillosa sinfonía...

Entradas más recientes Entradas antiguas Inicio